一種自動翻譯全球通訊系統(tǒng),屬于信息技術(shù)領(lǐng)域。
背景技術(shù):
我們都體會過,在全球各地旅游遇到語言不同的情況,會導(dǎo)致各種各樣的麻煩。我們也很難不用翻譯的情況下,和全世界使用不同語言的人們通話。
目前,已經(jīng)有成熟的語音輸入技術(shù),能夠?qū)⒄Z音輸入識別成文字,也有成熟的文檔朗讀技術(shù),能夠?qū)⑽臋n用標(biāo)準(zhǔn)化的語音讀出來,還有不同語言文檔的翻譯技術(shù),也比較成熟。
但這些技術(shù)并未能在全球不同語言使用者的溝通特別是在旅游翻譯和電話翻譯中發(fā)揮作用。
技術(shù)實現(xiàn)要素:
本發(fā)明的目的,就是要實現(xiàn)人們在不同地區(qū)旅游的時候,可以通過自動翻譯全球通訊系統(tǒng)和掌握不同語言的的人們對話,由手機提供翻譯;也可以直接在家里撥打世界上使用其他語言的人們的電話,電話系統(tǒng)自動將語音翻譯稱對方使用的語言。
本發(fā)明的目的是通過如下方案實現(xiàn)的:
先建設(shè)好由電話翻譯服務(wù)中心,翻譯服務(wù)中心內(nèi)置自動識別程序、翻譯程序、語音轉(zhuǎn)化程序,將語音輸入識別成文字,再將不同語言文檔的翻譯成需要的目標(biāo)文檔,然后將目標(biāo)文檔用標(biāo)準(zhǔn)化的語音讀出來,轉(zhuǎn)化為語音文件,翻譯服務(wù)中心可和任意通話終端(電腦、固定電話、手機)連接,翻譯服務(wù)中心將語音文件傳送到通話終端,通過通話終端的音響將語音文件轉(zhuǎn)化為語音。
如果要和不同國家的人通話,只需要在電話上設(shè)置通話翻譯按鍵(手機可采用虛擬按鍵),撥打電話時,一按下翻譯通話鍵,系統(tǒng)就自動接入電話翻譯服務(wù)中心,將對話者的語音輸入識別成文字,再將不同語言文檔的翻譯成需要的目標(biāo)文檔,然后將目標(biāo)文檔轉(zhuǎn)化為語音文件,翻譯服務(wù)中心將語音文件傳送到對方電話,在對方電話聽到的就是已經(jīng)翻譯成對方語言的通話,對方的通話都做這樣的處理。
除了設(shè)置翻譯通話按鍵外,也可以在通話前加上設(shè)定的翻譯服務(wù)號碼前綴,通話時加撥號碼前綴,系統(tǒng)就系統(tǒng)就自動接入電話翻譯服務(wù)中心,將對話者的語音輸入識別成文字,再將不同語言文檔的翻譯成需要的目標(biāo)文檔,然后將目標(biāo)文檔轉(zhuǎn)化為語音文件,翻譯服務(wù)中心將語音文件傳送到對方電話,在對方電話聽到的就是已經(jīng)翻譯成對方語言的通話,對方的通話都做這樣的處理。
雙方的語言可以由用戶設(shè)定,輸入特定的語言號碼前綴,代表要翻譯的雙方語言,也可以由翻譯服務(wù)中心自動識別和判斷。
以上是通過翻譯服務(wù)中心撥打?qū)Ψ诫娫挿g的方式。
在旅游時還可以將系統(tǒng)設(shè)置成這樣的翻譯模式,手機不需要撥打?qū)Ψ降氖謾C,手機只需要直接連接翻譯服務(wù)中心,自己說話后,語音文件被手機傳送到翻譯服務(wù)中心,翻譯服務(wù)中心自動識別語音文件,并將語音文件翻譯成為對方的語音文件,翻譯服務(wù)中心將語音文件傳回手機,手機將語音文件轉(zhuǎn)化為聲音,對方就可以聽明白自己在說什么,同樣,對方講話也做同樣的處理,自己就可以聽明白對方在說什么。
同樣,雙方的語言可以由用戶設(shè)定,也可以由翻譯服務(wù)中心自動識別和判斷。
以上是自身手機直接連接翻譯服務(wù)中心的翻譯方式。
附圖說明
圖1中,(1)、(4)是固定電話或者手機終端,(3)是翻譯服務(wù)中心,(2)(5)是翻譯按鍵。
圖2中,(1)是固定電話或者手機終端,(2)是翻譯按鍵,(3)是翻譯服務(wù)中心。
摘要附圖中,(1)、(4)是固定電話或者手機終端,(3)是翻譯服務(wù)中心,(2)(5)翻譯按鍵。
具體實施方案
以下提供本發(fā)明自動翻譯全球通訊系統(tǒng)的具體實施方式,共4個實施例,但本發(fā)明不限于所提供的實施例。
實施例1
需要翻譯時,使用者對著手機講話,翻譯服務(wù)中心將使用者的語音轉(zhuǎn)化為文字,再將文字翻譯成為需要翻譯的文字,然后用標(biāo)準(zhǔn)語音將翻譯好的文字朗讀出來,就實現(xiàn)了雙方語言 的語音互譯。
實施例2
出于商務(wù)的需要和外國人聯(lián)系,直接撥打國外客戶的電話號碼,自己設(shè)置要翻譯的語言,或者由運營商的翻譯服務(wù)中心根據(jù)對方電話號碼確定需要翻譯的雙方語言,或者由翻譯服務(wù)中心根據(jù)雙方的對話自動判斷雙方的語言從而確定要翻譯的雙方語言,翻譯服務(wù)中心將使用者的語音轉(zhuǎn)化為文字,再將文字翻譯成為需要翻譯的文字,然后用標(biāo)準(zhǔn)語音將翻譯好的文字朗讀出來,就實現(xiàn)了雙方語言的語音互譯。
實施例3
到國外旅游,遇到語言困難,拿出手機接通翻譯服務(wù)中心,設(shè)置好需要翻譯的語言,雙方都對著已接通翻譯服務(wù)中心的這一個手機講話,這個手機就會將雙方的語言自動翻譯成對方的語言,翻譯服務(wù)中心也能通過雙方的對話自動確定需要翻譯的語言。
實施例4
到國外旅游,遇到語言困難,拿出手機撥打?qū)Ψ绞謾C,設(shè)置好需要翻譯的語言,雙方都對著自己的手機講話,手機就會將雙方的語言自動翻譯成對方的語言,翻譯服務(wù)中心也能通過雙方的對話自動確定需要翻譯的語言。