本發明涉及計算機,具體涉及翻譯資源的確定方法、裝置、設備、存儲介質及程序產品。
背景技術:
1、在軟件開發過程中,特別是在全球化應用(app)的開發中,字符串資源的國際化是至關重要的環節。
2、為了確保應用能夠在不同語言環境下正確顯示文本信息,開發者需要將應用中的所有字符串資源翻譯成目標語言。目前,開發者將默認語言的strings.xml文件直接提供給翻譯人員。翻譯人員選擇將strings.xml文件轉換成excel表格。excel表格具有直觀易用的界面,翻譯人員可以在其中直接進行翻譯。完成翻譯后,開發者再將excel表格轉換回strings.xml文件,從而完成字符串資源的國際化。
3、然而,翻譯人員在進行人工識別的過程中,需要手動識別出哪些字符串是新的或已修改的,增加了得到翻譯資源工作量的同時,人為修改容易出現錯誤。
4、因此,如何高效且準確地確定翻譯資源成為一個需要解決的問題。
技術實現思路
1、有鑒于此,本發明提供了一種翻譯資源的確定方法、裝置、設備、存儲介質及程序產品。
2、第一方面,本發明提供了一種翻譯資源的確定方法,該方法包括:獲取目標字典;其中,目標字典中存儲多個第一目標標識、每個第一目標標識對應的第一目標值;根據多個第一目標標識,從至少一個待處理翻譯資源文件中確定與每個第一目標標識對應的第二目標值,并將第一目標標識、第一目標值、第二目標值寫入第一待處理表中,得到第一目標表;基于第一目標路徑和第二目標路徑,確定至少一個待處理翻譯資源文件的缺失結果,并將缺失結果寫入第二待處理表中,得到第二目標表;根據第一目標表、多個第一目標標識、每個第一目標標識對應的第一目標值對第二目標表中的缺失結果進行修正,得到第三目標表;基于第一目標表、第三目標表,確定目標翻譯資源。
3、本實施例提供的翻譯資源的確定方法,通過目標字典,可以清晰地定義和管理多個第一目標標識及其對應的第一目標值,并根據第一目標標識,可以準確地從待處理翻譯資源文件中找到對應的第二目標值,即翻譯或本地化后的內容,避免翻譯錯誤和遺漏,提高翻譯的準確性。然后根據比較第一目標路徑和第二目標路徑,可以確定待處理翻譯資源文件中是否存在缺失的翻譯內容,利用第一目標表、第一目標標識和第一目標值,可以對第二目標表中的缺失結果進行修正,得到完整的第三目標表,確保翻譯資源的完整性的同時,相比于翻譯人員在進行人工識別的方式,通過翻譯工作的自動化和標準化,減少人工干預和錯誤。
4、在一個可能的實現方式中,確定目標字典的步驟,包括:獲取至少一個待處理翻譯資源文件、待處理翻譯資源文件對應的文件標識;根據文件標識,從至少一個待處理翻譯資源文件中確定目標翻譯資源文件;其中,目標翻譯資源文件包括:多個第一目標標識和每個第一目標標識對應的第一目標值;將多個第一目標標識和每個第一目標標識對應的第一目標值寫入初始字典,確定目標字典。
5、本實施例提供的翻譯資源的確定方法,通過為每個待處理翻譯資源文件分配唯一的文件標識,可以實現對翻譯資源的系統化管理和追蹤,保證翻譯資源的準確性和完整性,避免混亂和遺漏。此外,文件標識作為關鍵索引,使得能夠快速、準確地從大量待處理翻譯資源文件中篩選出目標翻譯資源文件。這提高了工作效率,減少了人工篩選的時間和成本。另外,將多個第一目標標識和對應的第一目標值寫入初始字典,并最終確定為目標字典,實現了數據的結構化存儲。這種存儲方式便于數據的檢索、更新和維護,為后續的翻譯工作提供了堅實的基礎。
6、在一個可能的實現方式中,將第一目標標識、第一目標值、第二目標值寫入第一待處理表中,得到第一目標表,包括:按照第一待處理表的行方向,依次確定第一目標標識對應的第一目標位置、第一目標值對應的第二目標位置、第二目標值對應的第三目標位置;其中,第一目標位置、第二目標位置、第三目標位置按照從左到右的順序進行排列;將第一目標標識、第一目標值和第二目標值分別寫入第一目標標識對應的第一目標位置、第一目標值對應的第二目標位置、第二目標值對應的第三目標位置。
7、本實施例提供的翻譯資源的確定方法,通過將相關信息按照特定的順序(從左到右)排列在同一行中,可以清晰地展示第一目標標識、第一目標值、第二目標值之間的關聯關系。這種組織方式使得數據易于理解和分析。并且,當需要查找特定第一目標標識的對應值時,可以快速地定位到該行,并按照從左到右的順序找到第一目標值和第二目標值。這種排列方式減少了檢索時間,提高了工作效率。
8、在一個可能的實現方式中,基于第一目標路徑和第二目標路徑,確定至少一個待處理翻譯資源文件的缺失結果,并將缺失結果寫入第二待處理表中,得到第二目標表,包括:根據第一目標路徑,確定目標翻譯資源文件;根據第二目標路徑,確定至少一個待處理翻譯資源文件中第二目標路徑對應的目標待處理翻譯資源文件;比對目標翻譯資源文件和目標待處理翻譯資源文件,確定目標待處理翻譯資源文件中缺失目標標識、缺失目標標識對應的缺失值;將缺失目標標識、缺失目標標識對應的缺失值寫入第二待處理表中,得到第二目標表。
9、本實施例提供的翻譯資源的確定方法,通過第一目標路徑和第二目標路徑,可以精確地定位到目標翻譯資源文件和對應的待處理翻譯資源文件,避免了手動查找的繁瑣和錯誤,提高了工作效率。并且,比對目標翻譯資源文件和待處理翻譯資源文件,可以快速發現待處理文件中缺失的目標標識及其對應的缺失值。然后,將缺失的目標標識和對應的缺失值寫入第二待處理表中,得到第二目標表。這種結構化的記錄方式使得缺失信息更加清晰、易于理解和分析。同時,也為后續的修復和補充工作提供了便利。
10、在一個可能的實現方式中,根據第一目標表、多個第一目標標識、每個第一目標標識對應的第一目標值對第二目標表中的缺失結果進行修正,得到第三目標表,包括:比對第二目標表中的缺失結果和第一目標表,檢測缺失結果是否為值更新結果;其中,值更新結果用于指示缺失結果中存在第一目標標識對應的值,且第一目標標識對應的值和第一目標表中第一標識對應的值不同;若缺失結果為值更新結果,根據第一目標表中第一標識對應的值更新缺失結果中第一目標標識對應的值;若缺失結果不為更新結果,根據第一目標標識對應的第一目標值對缺失結果中第一目標標識對應的缺失位置進行補充。
11、本實施例提供的翻譯資源的確定方法,通過比對第二目標表中的缺失結果與第一目標表,能夠精確識別出哪些缺失結果是由于值更新導致的。這有助于區分真正的缺失(即需要新增的內容)和已有但可能已變更的值,從而避免不必要的重復工作或數據覆蓋。同時,對于非更新結果的缺失值,根據第一目標標識對應的第一目標值進行補充,確保了數據的完整性和準確性,從而構建全面的翻譯資源庫,為后續工作提供堅實的基礎。
12、在一個可能的實現方式中,基于第一目標表、第三目標表,確定目標翻譯資源,包括:確定第三目標表中多個第一目標標識分別對應的更新后的第三目標值;根據第一目標標識檢測在第一目標表中與第一目標標識對應的位置是否存在第四目標值;若第一目標表中與第一目標標識對應的位置存在第四目標值,根據第三目標值更新第四目標值;若第一目標表中與第一目標標識對應的位置未存在第四目標值,將第三目標值插入至第一目標表中第一目標標識對應的位置,確定目標翻譯資源。
13、本實施例提供的翻譯資源的確定方法,通過比對第三目標表中的更新后的第三目標值與第一目標表中的第四目標值,可以精確地確定哪些數據需要更新,哪些數據是新增的。這種比對方式確保了數據更新的準確性,避免了因誤操作或遺漏而導致的數據不一致問題。并且,整個流程可以自動化實現,大大減少了人工干預的需求。自動化處理不僅提高了數據更新的效率,還降低了人為錯誤的風險。
14、第二方面,本發明提供了一種翻譯資源的確定裝置,該裝置包括:獲取模塊,用于獲取目標字典;其中,目標字典中存儲多個第一目標標識、每個第一目標標識對應的第一目標值;第一確定模塊,用于根據多個第一目標標識,從至少一個待處理翻譯資源文件中確定與每個第一目標標識對應的第二目標值,并將第一目標標識、第一目標值、第二目標值寫入第一待處理表中,得到第一目標表;第二確定模塊,用于基于第一目標路徑和第二目標路徑,確定至少一個待處理翻譯資源文件的缺失結果,并將缺失結果寫入第二待處理表中,得到第二目標表;修正模塊,用于根據第一目標表、多個第一目標標識、每個第一目標標識對應的第一目標值對第二目標表中的缺失結果進行修正,得到第三目標表;第三確定模塊,用于基于第一目標表、第三目標表,確定目標翻譯資源。
15、第三方面,本發明提供了一種計算機設備,包括:存儲器和處理器,存儲器和處理器之間互相通信連接,存儲器中存儲有計算機指令,處理器通過執行計算機指令,從而執行上述第一方面或其對應的任一實施方式的翻譯資源的確定方法。
16、第四方面,本發明提供了一種計算機可讀存儲介質,該計算機可讀存儲介質上存儲有計算機指令,計算機指令用于使計算機執行上述第一方面或其對應的任一實施方式的翻譯資源的確定方法。
17、第五方面,本發明提供了一種計算機程序產品,包括計算機指令,計算機指令用于使計算機執行上述第一方面或其對應的任一實施方式的翻譯資源的確定方法。