本實(shí)用新型屬于翻譯設(shè)備領(lǐng)域,尤其涉及一種英語對(duì)比翻譯裝置。
背景技術(shù):
英語(English),屬于印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支。根據(jù)以英語作為母語的人數(shù)計(jì)算,英語是最多國家使用的官方語言,英語也是世界上最廣泛的第二語言,也是歐盟和許多國際組織和英聯(lián)邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數(shù),僅少于漢語和西班牙語母語使用者人數(shù)。
而在目前的英語翻譯培訓(xùn)中,如果采用單一板面將英文原文與譯文并列書寫,難以達(dá)到有效的對(duì)比翻譯效果。。
技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:
針對(duì)以上現(xiàn)有存在的問題,本實(shí)用新型提供一種英語對(duì)比翻譯裝置,采三塊可轉(zhuǎn)動(dòng)的黑板,可以分別列出英文原文、譯文和參考譯文,增強(qiáng)對(duì)比翻譯效果,能夠有效地幫助使用者提高翻譯水平。
本實(shí)用新型的技術(shù)方案在于:
本實(shí)用新型提供一種英語對(duì)比翻譯裝置,包括左上位轉(zhuǎn)軸、中上位轉(zhuǎn)軸、右上位轉(zhuǎn)軸、支撐框、右轉(zhuǎn)動(dòng)平板、支撐架、底座、右下位轉(zhuǎn)軸、中下位轉(zhuǎn)軸、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板、左下位轉(zhuǎn)軸和左轉(zhuǎn)動(dòng)平板,所述支撐框安裝在所述支撐架上,所述支撐架安裝在所述底座上,所述左轉(zhuǎn)動(dòng)平板、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板和右轉(zhuǎn)動(dòng)平板的上端分別通過所述左上位轉(zhuǎn)軸、中上位轉(zhuǎn)軸、右上位轉(zhuǎn)軸與所述支撐框相連,所述左轉(zhuǎn)動(dòng)平板、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板和右轉(zhuǎn)動(dòng)平板的下端分別通過所述左下位轉(zhuǎn)軸、中下位轉(zhuǎn)軸和右下位轉(zhuǎn)軸與所述支撐框相連。
進(jìn)一步地,所述底座為采用鋁合金制成的箱體。
進(jìn)一步地,所述左轉(zhuǎn)動(dòng)平板、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板和右轉(zhuǎn)動(dòng)平板采用合金鋼板制成,且其雙面均可書寫。
本實(shí)用新型由于采用了上述技術(shù),使之與現(xiàn)有技術(shù)相比具體的積極有益效果為:
1、本實(shí)用新型采三塊可轉(zhuǎn)動(dòng)的黑板,可以分別列出英文原文、譯文和參考譯文,增強(qiáng)對(duì)比翻譯效果,能夠有效地幫助使用者提高翻譯水平。
2、本實(shí)用新型制造便捷,便于加工。
3、本實(shí)用新型使用方便,翻譯效果好。
4、本實(shí)用新型結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,安全可靠,具有良好的市場(chǎng)前景。
5、本實(shí)用新型產(chǎn)品性能好,使用壽命長(zhǎng)。
附圖說明
圖1是本實(shí)用新型結(jié)構(gòu)的整體結(jié)構(gòu)立體圖。
圖中:1-左上位轉(zhuǎn)軸,2-中上位轉(zhuǎn)軸,3-右上位轉(zhuǎn)軸,4-支撐框,5-右轉(zhuǎn)動(dòng)平板,6-支撐架,7-底座,8-右下位轉(zhuǎn)軸,9-中下位轉(zhuǎn)軸,10-中轉(zhuǎn)動(dòng)平板,11-左下位轉(zhuǎn)軸,12-左轉(zhuǎn)動(dòng)平板。
具體實(shí)施方式
下面結(jié)合附圖和實(shí)施例對(duì)本實(shí)用新型作進(jìn)一步說明,本實(shí)用新型的實(shí)施方式包括但不限于下列實(shí)施例。
實(shí)施例:為了實(shí)現(xiàn)上述目的,本實(shí)用新型采用的技術(shù)方案如下:
如圖1所示,本實(shí)用新型提供一種英語對(duì)比翻譯裝置,包括左上位轉(zhuǎn)軸1、中上位轉(zhuǎn)軸2、右上位轉(zhuǎn)軸3、支撐框4、右轉(zhuǎn)動(dòng)平板5、支撐架6、底座7、右下位轉(zhuǎn)軸8、中下位轉(zhuǎn)軸9、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板10、左下位轉(zhuǎn)軸11和左轉(zhuǎn)動(dòng)平板12,支撐框4安裝在支撐架6上,支撐架6安裝在底座7上,左轉(zhuǎn)動(dòng)平板12、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板10和右轉(zhuǎn)動(dòng)平板5的上端分別通過左上位轉(zhuǎn)軸1、中上位轉(zhuǎn)軸2、右上位轉(zhuǎn)軸3與支撐框4相連,左轉(zhuǎn)動(dòng)平板12、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板10和右轉(zhuǎn)動(dòng)平板5的下端分別通過左下位轉(zhuǎn)軸11、中下位轉(zhuǎn)軸9和右下位轉(zhuǎn)軸8與支撐框4相連。
本實(shí)用新型進(jìn)一步設(shè)置為:底座7為采用鋁合金制成的箱體,方便個(gè)頭較矮的使用者踩踏,以能夠在左轉(zhuǎn)動(dòng)平板12、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板10和右轉(zhuǎn)動(dòng)平板5的上部進(jìn)行書寫。
本實(shí)用新型進(jìn)一步設(shè)置為:左轉(zhuǎn)動(dòng)平板12、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板10和右轉(zhuǎn)動(dòng)平板5采用合金鋼板制成,作為可雙面均可書寫的黑板。
通過采用上述技術(shù)方案,左轉(zhuǎn)動(dòng)平板12、中轉(zhuǎn)動(dòng)平板10和右轉(zhuǎn)動(dòng)平板5上依次可書寫英文、使用者的譯文和參考譯文,便于對(duì)比學(xué)習(xí),同時(shí)在翻譯完成后可以進(jìn)行翻轉(zhuǎn),以利用另一面進(jìn)行二次翻譯。
以上對(duì)本實(shí)用新型的一個(gè)實(shí)施例進(jìn)行了詳細(xì)說明,但所述內(nèi)容僅為本實(shí)用新型的較佳實(shí)施例,不能被認(rèn)為用于限定本實(shí)用新型的實(shí)施范圍。凡依本實(shí)用新型申請(qǐng)范圍所作的均等變化與改進(jìn)等,均應(yīng)仍歸屬于本實(shí)用新型的專利涵蓋范圍之內(nèi)。