本發(fā)明屬于固體廢棄物資源化處理領(lǐng)域,具體涉及一種污泥處理耦合還原煉鐵的系統(tǒng)及方法。
背景技術(shù):
城市污泥的產(chǎn)量逐年增加,如何有效、無(wú)害地處理城市污泥,是目前環(huán)保工業(yè)非常關(guān)注的問(wèn)題。熱解技術(shù)是在無(wú)氧或絕氧的條件下,將有機(jī)物進(jìn)行熱裂解,生成以H2、CH4、CO為主的可燃?xì)怏w、高熱值的燃料油及部分固定碳。污泥含水量高,導(dǎo)致熱解所需的熱量高,而制得的熱解氣及熱解油的熱值卻非常低。
氣基豎爐技術(shù)是利用氫氣等還原性氣體與鐵礦石進(jìn)行反應(yīng),生成海綿鐵產(chǎn)品的過(guò)程。現(xiàn)有技術(shù)中,一些氣基豎爐還原煉鐵工藝所用的還原性氣體主要來(lái)自煤炭氣化,而煤氣化耗水量大,污染嚴(yán)重,在應(yīng)用中受到很多制約。
技術(shù)實(shí)現(xiàn)要素:
本發(fā)明的目的是針對(duì)污泥熱解工藝中能耗較大、熱解氣熱值低、熱解產(chǎn)品難以有效利用等問(wèn)題,以及還原煉鐵工藝中污染物排放量大、能耗高、成本高、還原劑難以解決等問(wèn)題,提供一種清潔、高效的污泥處理的工藝。
本發(fā)明首先提供了一種污泥處理耦合還原煉鐵的系統(tǒng),所述系統(tǒng)包括:
干化裝置,具有污泥入口、干化污泥出口、干燥水出口、水蒸氣入口、冷卻水出口;
蓄熱式旋轉(zhuǎn)床,具有原料入口、燃料氣入口、煙氣出口、熱解水出口、熱解油氣混合物出口、熱解炭出口,所述原料入口與所述干化裝置的干化污泥出口相連;
油氣分離裝置,具有熱解油氣混合物入口、焦油出口、熱解氣出口,所述熱解油氣混合物入口與所述蓄熱式旋轉(zhuǎn)床的熱解油氣混合物出口相連;
凈化裝置,具有熱解氣入口、凈化熱解氣出口,所述熱解氣入口與所述油氣分離裝置的熱解氣出口相連;
變壓吸附裝置,所述變壓吸附裝置具有凈化熱解氣入口、氫氣出口和燃料氣出口,所述凈化熱解氣入口與所述凈化裝置的凈化熱解氣出口相連;
氣基豎爐,具有氫氣入口、鐵礦石入口、海綿鐵出口、煙氣出口,所述氫氣入口與所述變壓吸附裝置的氫氣出口相連;
氣化裝置,具有熱解炭入口、氣化劑入口、高溫氣化氣出口、殘?jiān)隹冢鰺峤馓咳肟谂c所述蓄熱式旋轉(zhuǎn)床的熱解炭出口相連。
在本發(fā)明的一些實(shí)施例中,所述變壓吸附裝置的燃料氣出口與所述蓄熱式旋轉(zhuǎn)床的燃料氣入口相連。
在本發(fā)明的一些實(shí)施例中,所述系統(tǒng)還包括換熱裝置,所述換熱裝置具有高溫氣化氣入口、氣化氣出口、循環(huán)水入口、水蒸氣出口,所述高溫氣化氣入口與所述氣化裝置的高溫氣化氣出口相連。
在本發(fā)明的一些實(shí)施例中,所述氣基豎爐還具有氣化氣入口;所述換熱裝置的水蒸氣出口與所述干化裝置的水蒸氣入口相連,所述換熱裝置的氣化氣出口與所述氣基豎爐的氣化氣入口相連。。
此外,本發(fā)明還提供了一種利用上述系統(tǒng)處理污泥及還原鐵的方法,所述方法包括如下步驟:
將污泥所述干化裝置進(jìn)行干化處理,蒸出污泥中的大部分水分,制得干化污泥;
將所述干化污泥送入所述蓄熱式旋轉(zhuǎn)床內(nèi)進(jìn)行熱解處理,制得熱解油氣混合物和熱解炭;
將所述熱解油氣混合物依次送入所述油氣分離裝置和所述凈化裝置,制得干凈的熱解氣;
將所述熱解氣送入所述變壓吸附裝置進(jìn)行分離,得到氫氣和燃料氣;
將所述氫氣送入所述氣基豎爐,用以還原鐵礦石;
將所述熱解炭送入所述氣化裝置進(jìn)行氣化,制備氣化氣。
在本發(fā)明的一些實(shí)施例中,將所述熱解氣分離得到的燃料氣作為燃料送入所述蓄熱式旋轉(zhuǎn)床熱解所述污泥。
在本發(fā)明的一些實(shí)施例中,在900℃-1000℃的溫度下,用水蒸氣或純氧作為氣化劑對(duì)所述熱解炭進(jìn)行氣化,得到的氣化氣為高溫氣化氣;再將所述高溫氣化氣與水進(jìn)行換熱,并將換熱后的氣化氣送入所述氣基豎爐中,用以還原鐵礦石。
在本發(fā)明的一些實(shí)施例中,所述高溫氣化氣與水換熱后得到水蒸氣,將制得的所述水蒸氣作為熱源送入所述干化裝置,對(duì)所述污泥進(jìn)行干化處理。
在本發(fā)明的一些實(shí)施例中,所述鐵礦石為含鐵量≤35%的低品位鐵礦石。
在本發(fā)明的一些實(shí)施例中,在500℃-800℃的溫度下熱解所述污泥。在0.5MPa-2.5MPa的壓力下對(duì)所述熱解氣進(jìn)行分離,制備氫氣和燃料氣。
本發(fā)明采用蓄熱式旋轉(zhuǎn)床對(duì)干化處理后的污泥進(jìn)行熱解,將熱解炭進(jìn)行氣化,并將熱解氣進(jìn)行變壓吸附分離出氫氣等還原氣體及甲烷等燃料氣,最后將還原氣體及氣化氣通入氣基豎爐還原煉鐵,并將燃料氣用以熱解污泥,整個(gè)工藝成本低、無(wú)二噁英產(chǎn)生,環(huán)保效益好,獲得的海綿鐵品質(zhì)高,解決了污泥處理困難及還原煉鐵高能耗等問(wèn)題。
污泥熱解后制得的熱解炭大部分為無(wú)機(jī)物殘?jiān)ǔ6贾苯酉ń购筇盥裉幚恚景l(fā)明將其氣化,制備氣化氣,提高了產(chǎn)品的經(jīng)濟(jì)效益。
此外,本發(fā)明工藝簡(jiǎn)單、產(chǎn)品經(jīng)濟(jì)效益好,易于實(shí)現(xiàn)工業(yè)化和規(guī)模化。
附圖說(shuō)明
圖1為本發(fā)明實(shí)施例中的一種污泥處理耦合還原煉鐵的系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)示意圖;
圖2為本發(fā)明實(shí)施例中的一種利用上述系統(tǒng)熱解污泥及還原鐵的工藝流程圖。
具體實(shí)施方式
以下結(jié)合附圖和實(shí)施例,對(duì)本發(fā)明的具體實(shí)施方式進(jìn)行更加詳細(xì)的說(shuō)明,以便能夠更好地理解本發(fā)明的方案以及其各個(gè)方面的優(yōu)點(diǎn)。然而,以下描述的具體實(shí)施方式和實(shí)施例僅是說(shuō)明的目的,而不是對(duì)本發(fā)明的限制。
參見(jiàn)圖1,本發(fā)明提供的污泥處理耦合還原煉鐵的系統(tǒng)包括:干化裝置1、蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2、油氣分離裝置3、凈化裝置4、變壓吸附裝置5、氣基豎爐6、氣化裝置7、換熱裝置8。
干化裝置1具有污泥入口、干化污泥出口、干燥水出口、蒸汽入口、冷卻水出口。干化裝置1為間接干燥裝置,本發(fā)明采用蒸汽作為介質(zhì),對(duì)污泥進(jìn)行間接干燥。
蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2,用于對(duì)污泥進(jìn)行熱解處理,制備熱解油氣和熱解炭。蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2具有原料入口、熱解水出口、熱解油氣混合物出口、熱解炭出口,原料入口與干化裝置1的干化污泥出口相連。
蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2包括干燥區(qū)和熱解區(qū)。熱解水出口布置于干燥區(qū)末端的側(cè)壁,以便在熱解水剛產(chǎn)生時(shí)就進(jìn)行收集,降低系統(tǒng)能耗;熱解油氣出口布置于熱解區(qū)末端的頂部,以便得到高品質(zhì)的熱解油氣;熱解炭出口布置于熱解區(qū)末端的底部,以便出料。
污泥含水量高,若直接進(jìn)入蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2,不僅會(huì)降低熱解的效率,還會(huì)增加系統(tǒng)能耗,導(dǎo)致運(yùn)行成本增加。此外,經(jīng)過(guò)熱解,這些水分會(huì)變成水蒸氣,隨著熱解油氣進(jìn)入后續(xù)設(shè)備中,會(huì)影響后續(xù)工藝的進(jìn)行。本發(fā)明在蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2前設(shè)置了干化裝置1,并將熱解水出口設(shè)置在蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2的干燥區(qū)末端的爐膛側(cè)壁,有效地解決了這一問(wèn)題。
油氣分離裝置3具有熱解油氣混合物入口、焦油出口、熱解氣出口,熱解油氣混合物入口與蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2的熱解油氣混合物出口相連。油氣分離裝置3用于分離熱解油和熱解氣。
凈化裝置4具有熱解氣入口、凈化熱解氣出口,熱解氣入口與油氣分離裝置3的熱解氣出口相連。凈化裝置4用于除去熱解氣中的雜質(zhì),以獲得較為干凈的熱解氣,提高產(chǎn)品的經(jīng)濟(jì)效益。
變壓吸附裝置5具有凈化熱解氣入口、氫氣出口和燃料氣出口,凈化熱解氣入口與凈化裝置4的凈化熱解氣出口相連。變壓吸附裝置5用于分離熱解氣,制備氫氣和燃料氣。
變壓吸附裝置5分離出來(lái)的燃料氣的熱值較高,圖1所示的系統(tǒng)中,變壓吸附裝置5的燃料氣出口與蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2的燃料氣入口相連,分離出的燃料氣直接送入了蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2,用以熱解污泥。這樣布置有利于降低系統(tǒng)的運(yùn)行成本。當(dāng)然,燃料氣也可收集儲(chǔ)存,外賣(mài)或另作他用。
氣基豎爐6具有氫氣入口、鐵礦石入口、海綿鐵出口、煙氣出口,氫氣入口與變壓吸附裝置5的氫氣出口相連。氣基豎爐6為鐵礦石的反應(yīng)裝置,用氫氣還原鐵礦石以煉鐵。
氣化裝置7具有熱解炭入口、氣化劑入口、高溫氣化氣出口、殘?jiān)隹冢瑹峤馓咳肟谂c蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2的熱解炭出口相連。氣化裝置7用于氣化熱解炭,制備氣化氣。
從氣化裝置7排出的氣化氣為高溫氣化氣,圖1所示的系統(tǒng)中,氣化裝置7后還布置有一換熱裝置8,換熱裝置8用于回收高溫氣化氣的熱量。換熱裝置8具有高溫氣化氣入口、氣化氣出口、循環(huán)水入口、水蒸氣出口,高溫氣化氣入口與氣化裝置7的高溫氣化氣出口相連。本發(fā)明中,換熱裝置8采用水與高溫氣化氣進(jìn)行換熱制備水蒸氣。需要說(shuō)明的是,換熱裝置8并不本系統(tǒng)所必須的裝置,氣化氣也可直接冷卻后儲(chǔ)存。
圖1所示的系統(tǒng)中,氣基豎爐6還具有氣化氣入口,換熱裝置8的氣化氣出口與氣基豎爐6的氣化氣入口相連。換熱后的氣化氣也用于還原鐵礦石。
此外,圖1所示的系統(tǒng)中,換熱裝置8的水蒸氣出口與干化裝置1的水蒸氣入口相連,這樣布置有利降低系統(tǒng)的運(yùn)行成本。
圖2為本發(fā)明實(shí)施例中的一種處理污泥及還原鐵的工藝流程圖,包括如下步驟:
將污泥送入干化裝置1進(jìn)行干化處理,蒸出污泥中的大部分水分,制得干化污泥;
將干化污泥送入蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2內(nèi)進(jìn)行熱解處理,制得熱解油氣混合物和熱解炭;
將熱解油氣混合物依次送入油氣分離裝置3和凈化裝置4,制得干凈的熱解氣;
將熱解氣送入變壓吸附裝置5進(jìn)行分離,得到氫氣和燃料氣;
將氫氣送入氣基豎爐6,用以還原鐵礦石;
將熱解炭送入氣化裝置7進(jìn)行氣化,制備氣化氣。
本發(fā)明制得的熱解氣和焦油熱值較高。其中,焦油可以作為鍋爐燃料油使用,熱解氣可作為蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2的燃料使用,能降低系統(tǒng)的運(yùn)行成本。
氣基豎爐直接還原煉鐵工藝還原速度快、產(chǎn)品質(zhì)量穩(wěn)定、自動(dòng)化程度高、單機(jī)產(chǎn)能大。鐵礦石的含鐵量越少,越難還原煉鐵。而本發(fā)明所用的氣基豎爐能處理含鐵量≤30%的低品位鐵礦石。
經(jīng)過(guò)大量的實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),本發(fā)明中,變壓吸附分離熱解氣時(shí),優(yōu)選在0.5MPa-2.5MPa的壓力下對(duì)熱解氣進(jìn)行分離,制備氫氣和燃料氣。壓力太小,氫氣的得率低;壓力太大,設(shè)備的損耗大。變壓吸附所用的催化劑為常規(guī)催化劑。
優(yōu)選地,將蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2干燥區(qū)的蓄熱式輻射管的溫度設(shè)置為300℃-500℃,在此溫度下既能保證污泥中殘余的水分能完全被蒸發(fā)出來(lái),又不會(huì)使污泥被熱解。當(dāng)然,也可根據(jù)污泥的含水率及干化裝置的干燥效果,適當(dāng)調(diào)整干燥區(qū)的溫度。
優(yōu)選地,將蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2熱解區(qū)的蓄熱式輻射管的溫度設(shè)置為500℃-800℃。在此溫度下,污泥既能被完全熱解,又不會(huì)造成能源的浪費(fèi)。當(dāng)然,也可根據(jù)污泥的原料成分,適當(dāng)?shù)卣{(diào)整熱解溫度。
污泥熱解后制得的熱解炭大部分為無(wú)機(jī)物殘?jiān)ǔ6贾苯酉ń购筇盥裉幚恚景l(fā)明將其氣化,制備氣化氣,提高了產(chǎn)品的經(jīng)濟(jì)效益。
氣化熱解炭的氣化劑并不需要特別限定,但為了能將氣化氣用于還原鐵礦石,氣化氣中的還原性氣體的含量必須多。經(jīng)過(guò)大量實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),使用水蒸氣或純氧作為氣化劑對(duì)熱解炭進(jìn)行氣化時(shí),得到的氣化氣中,還原性氣體含量較多。當(dāng)氣化劑為水蒸氣或純氧時(shí),氣化的溫度優(yōu)選為900℃-1000℃。
本發(fā)明制得的氣化氣的主要成分為CO和H2。
同前所述,熱解炭氣化制得的氣化氣為高溫氣化氣,與水進(jìn)行換熱后,水變?yōu)樗魵狻S捎谥频玫乃魵獾牧枯^多,可將該水蒸氣作為熱源對(duì)污泥進(jìn)行干化處理,有利于降低系統(tǒng)的運(yùn)行成本。
上述系統(tǒng)中各裝置的有益效果和上述利用該系統(tǒng)熱解污泥及還原鐵的方法的有益效果有部分重疊,為了更加簡(jiǎn)潔,并未過(guò)多敘述。
本發(fā)明實(shí)現(xiàn)了污泥熱解和還原煉鐵工藝的高效結(jié)合,不僅降低了運(yùn)行成本,提高了整個(gè)工藝的清潔性,還增加了經(jīng)濟(jì)效益,且易于工業(yè)化推廣。
下面參考具體實(shí)施例,對(duì)本發(fā)明進(jìn)行說(shuō)明。下述實(shí)施例中所取工藝條件數(shù)值均為示例性的,其可取數(shù)值范圍如前述發(fā)明內(nèi)容中所示。下述實(shí)施例所用的檢測(cè)方法均為本行業(yè)常規(guī)的檢測(cè)方法。
實(shí)施例1
本實(shí)施例采用圖1所示的系統(tǒng)及圖2所示的工藝路線對(duì)污泥進(jìn)行處理。所用污泥為某城市污水處理廠的污泥,其工業(yè)分析、元素分析如表1所示,具體處理流程如下:
將含水量為82%的污泥送入干化裝置1,得到40%左右的干燥水。將含水率降至約42%的干化污泥送入蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2,干燥區(qū)蓄熱式輻射管的溫度為300℃,熱解區(qū)蓄熱式輻射管的溫度為800℃。污泥在蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2中經(jīng)過(guò)熱解后,得到熱解水、熱解油氣混合物和熱解炭;將熱解油氣混合物送入油氣分離裝置3以及凈化裝置4,以便得到較為純凈的熱解氣和焦油;將熱解炭進(jìn)行氣化,氣化劑為水蒸氣,爐膛溫度為900℃,得到700℃左右的高溫氣化氣;將高溫氣化氣送入換熱裝置8,得到250℃左右的蒸汽;將蒸汽送入干化裝置1,對(duì)污泥進(jìn)行干化處理;將熱解氣通入變壓吸附裝置5,分離得到氫氣等還原氣體和燃料氣;將氫氣及氣化氣送入氣基豎爐6與含鐵量30%的鐵礦石進(jìn)行反應(yīng),還原煉鐵,制得海綿鐵。氣基豎爐6的操作壓力為2.5MPa。
經(jīng)過(guò)冷卻、破碎、磁選后的海綿鐵的含鐵量為95%。
實(shí)施例2
本實(shí)施例采用圖1所示的系統(tǒng)及圖2所示的工藝路線對(duì)污泥進(jìn)行處理。所用污泥為某城市污水處理廠的污泥,其工業(yè)分析、元素分析如表1所示,具體處理流程如下:
將含水量為85%的污泥送入干化裝置1,得到42%左右的干燥水。將含水率降至43%的干化污泥送入蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2,干燥區(qū)蓄熱式輻射管的溫度為400℃,熱解區(qū)蓄熱式輻射管的溫度為500℃。污泥在蓄熱式旋轉(zhuǎn)床2中經(jīng)過(guò)熱解后,得到熱解水、熱解油氣混合物和熱解炭;將熱解油氣混合物送入油氣分離裝置3以及凈化裝置4,以便得到較為純凈的熱解氣和焦油;將熱解炭進(jìn)行氣化,氣化劑為純氧,爐膛溫度為1000℃,得到700℃左右的高溫氣化氣;將高溫氣化氣送入換熱裝置8,得到300℃左右的蒸汽;將蒸汽送入干化裝置1,對(duì)污泥進(jìn)行干化處理;將熱解氣通入變壓吸附裝置5,分離得到氫氣等還原氣體和燃料氣;將氫氣及氣化氣送入氣基豎爐6與含鐵量35%的鐵礦石進(jìn)行反應(yīng),還原煉鐵,制得海綿鐵。氣基豎爐6的操作壓力為0.5MPa。
經(jīng)過(guò)冷卻、破碎、磁選后的海綿鐵的含鐵量為96%。
表1污泥工業(yè)分析及元素分析
從上述實(shí)施例可知,本發(fā)明將中間產(chǎn)物氫氣及氣化氣用以還原煉鐵,提高了產(chǎn)品的經(jīng)濟(jì)價(jià)值。此外,上述實(shí)施例所使用的鐵礦石的含鐵量小于30%,而制得的海綿鐵的含鐵量高于95%,也證明了本發(fā)明的經(jīng)濟(jì)性好。
綜上,本發(fā)明采用蓄熱式旋轉(zhuǎn)床對(duì)干化處理后的污泥進(jìn)行熱解,將熱解炭進(jìn)行氣化,并將熱解氣進(jìn)行變壓吸附分離出氫氣等還原氣體及甲烷等燃料氣,最后將還原氣體及氣化氣通入氣基豎爐還原煉鐵,并將燃料氣用以熱解污泥,整個(gè)工藝成本低、無(wú)二噁英產(chǎn)生,環(huán)保效益好,獲得的海綿鐵品質(zhì)高,解決了污泥處理困難及還原煉鐵高能耗等問(wèn)題。
污泥熱解后制得的熱解炭大部分為無(wú)機(jī)物殘?jiān)ǔ6贾苯酉ń购筇盥裉幚恚景l(fā)明將其氣化,制備氣化氣,提高了產(chǎn)品的經(jīng)濟(jì)效益。
此外,本發(fā)明工藝簡(jiǎn)單、產(chǎn)品經(jīng)濟(jì)效益好,易于實(shí)現(xiàn)工業(yè)化和規(guī)模化。
在本發(fā)明中,除非另有明確的規(guī)定和限定,術(shù)語(yǔ)“安裝”、“相連”、“連接”、“固定”等術(shù)語(yǔ)應(yīng)做廣義理解,例如,可以是固定連接,也可以是可拆卸連接,或成一體;可以是機(jī)械連接,也可以是電連接;可以是直接相連,也可以通過(guò)中間媒介間接相連,可以是兩個(gè)元件內(nèi)部的連通或兩個(gè)元件的相互作用關(guān)系。對(duì)于本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員而言,可以根據(jù)具體情況理解上述術(shù)語(yǔ)在本發(fā)明中的具體含義。
在本說(shuō)明書(shū)的描述中,參考術(shù)語(yǔ)“一個(gè)實(shí)施例”、“一些實(shí)施例”、“示例”、“具體示例”、或“一些示例”等的描述意指結(jié)合該實(shí)施例或示例描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)包含于本發(fā)明的至少一個(gè)實(shí)施例或示例中。在本說(shuō)明書(shū)中,對(duì)上述術(shù)語(yǔ)的示意性表述不必針對(duì)的是相同的實(shí)施例或示例。而且,描述的具體特征、結(jié)構(gòu)、材料或者特點(diǎn)可以在任一個(gè)或多個(gè)實(shí)施例或示例中以合適的方式結(jié)合。此外,在不相互矛盾的情況下,本領(lǐng)域的技術(shù)人員可以將本說(shuō)明書(shū)中描述的不同實(shí)施例或示例以及不同實(shí)施例或示例的特征進(jìn)行結(jié)合和組合。
最后應(yīng)說(shuō)明的是:顯然,上述實(shí)施例僅僅是為清楚地說(shuō)明本發(fā)明所作的舉例,而并非對(duì)實(shí)施方式的限定。對(duì)于所屬領(lǐng)域的普通技術(shù)人員來(lái)說(shuō),在上述說(shuō)明的基礎(chǔ)上還可以做出其它不同形式的變化或變動(dòng)。這里無(wú)需也無(wú)法對(duì)所有的實(shí)施方式予以窮舉。而由此所引申出的顯而易見(jiàn)的變化或變動(dòng)仍處于本發(fā)明的保護(hù)范圍之中。